cara de nopal
Popularity
500+ learners.
- Dictionary
USAGE NOTE
This idiom may be literally translated as "prickly-pear face" and is normally used to refer to someone whose skin color and/or features are associated with the indigenous peoples of Mexico. In general, it's used in an offensive way, but it may be used by someone to refer to themselves and self-identity as a Mexican of indigenous descent.
cara de nopal(
kah
-
rah
deh
noh
-
pahl
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (colloquial) (general) (Mexico)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Mexico
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¿Cómo te atreves a escribir "haha" con hache con esa cara de nopal?How do you go around writing "haha" with an h with that super Mexican-looking face?
No, no soy de Japón, güey. ¿No me ves la cara de nopal?No, I'm not from Japan, dude. Can't you see how Mexican I look?
Examples
Machine Translators
Translate cara de nopal using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
